CONSEIL EUROPÉEN
24 ET 25 MARS 2011
Nous présentons au Japon nos condoléances les plus sincères pour les très nombreuses pertes de vies humaines qu'il a subies et exprimons notre solidarité au peuple et au gouvernement japonais. Les pensées des citoyens de l'UE accompagnent les milliers de familles endeuillées et les
centaines de milliers de personnes qui doivent maintenant reconstruire leur vie et leur communauté.
Nous saluons les mesures rapides et décisives qu'ont prises les autorités japonaises. Rappelant l'amitié de longue date et les relations politiques et économiques étroites qui lient l'UE et le Japon, nous sommes déterminés à soutenir le Japon à l'heure où il s'emploie à surmonter les problèmes auxquels il est confronté.
°
° °
L'Europe a traversé une grave crise financière au cours des derniers mois. Bien que la reprise économique en Europe soit maintenant en bonne voie, il subsiste des risques et nous devons poursuivre notre action résolue. Nous avons adopté aujourd'hui un vaste ensemble de mesures qui
devraient nous permettre de passer le cap de la crise financière et de continuer à progresser sur la voie d'une croissance durable. Ces mesures renforceront la gouvernance économique de l'Union européenne et assureront la stabilité à long terme de la zone euro dans son ensemble. Nous sommes également convenus de prendre des mesures énergiques au niveau de l'UE pour stimuler la croissance en renforçant le marché unique, en réduisant les contraintes réglementaires globales et
en favorisant les échanges commerciaux avec les pays tiers.
Nous avons débattu de la situation grave que connaît la Libye. À cet égard, nous avons exprimé notre satisfaction à la suite de l'adoption de la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies et avons souligné que nous sommes résolus à contribuer à sa mise en œuvre.
Pour ce qui est de notre voisinage méridional, nous avons réaffirmé notre détermination à mettre en place un nouveau partenariat avec la région et demandé une mise en œuvre rapide des orientations définies le 11 mars 2011; nous sommes convenus de premières mesures concrètes visant à aider les pays de notre voisinage méridional à court terme. Enfin, nous avons débattu des enseignements qu'il convient de tirer des événements qui se sont produits au Japon, en particulier en matière de sûreté nucléaire.
°
I. POLITIQUE ÉCONOMIQUE
1. Le Conseil européen a adopté ce jour un vaste ensemble de mesures destinées à faire face à la
crise, à préserver la stabilité financière et à créer les conditions d'une croissance intelligente,
durable, fondée sur l'intégration sociale et créatrice d'emplois, ce qui permettra de renforcer la
gouvernance économique et la compétitivité de la zone euro et de l'Union européenne.
Mettre en œuvre le semestre européen: stratégie Europe 2020, assainissement budgétaire et
réformes structurelles
2. Dans le cadre du semestre européen, qui a été mis en place récemment, le Conseil européen
a approuvé les priorités en matière d'assainissement budgétaire et de réformes structurelles
1
.
Il a souligné qu'il fallait s'attacher en priorité à rétablir des situations budgétaires saines
ainsi que la viabilité des finances publiques, à réduire le chômage par des réformes du marché
du travail et à déployer de nouveaux efforts afin de renforcer la croissance. Tous les États
membres traduiront ces priorités en mesures concrètes, qu'ils incluront dans leurs programmes
de stabilité ou de convergence et leurs programmes nationaux de réforme. Sur cette base,
la Commission présentera ses propositions relatives aux avis et aux recommandations par
pays, en temps voulu pour qu'elles puissent être adoptées avant le Conseil européen de juin.
3. Plus particulièrement, les États membres présenteront des plans pluriannuels d'assainissement
prévoyant notamment des objectifs spécifiques en matière de déficit, de recettes et de
dépenses, la stratégie prévue pour atteindre ces objectifs et un calendrier pour sa mise
en œuvre. Les politiques budgétaires pour 2012 devraient viser à rétablir la confiance
en ramenant l'évolution de la dette à des niveaux supportables et à faire en sorte que les
déficits repassent sous la barre des 3 % du PIB, dans les délais fixés par le Conseil.
Pour y parvenir, il faudra, dans la plupart des cas, procéder à un ajustement structurel annuel
bien supérieur à 0,5 % du PIB. Les États membres qui présentent des déficits budgétaires
structurels de très grande ampleur ou un niveau d'endettement public très élevé ou en
augmentation rapide devraient concentrer leurs efforts d'assainissement budgétaire en début
de période.
LIRE LA SUITE / EXTRAIT : LE PACTE EURO - CONCLUSIONS DU 24 ET 25 MARS 2011 (Document sous PDF ICI)
Sources : http://www.regards-citoyens.com
24 ET 25 MARS 2011
Nous présentons au Japon nos condoléances les plus sincères pour les très nombreuses pertes de vies humaines qu'il a subies et exprimons notre solidarité au peuple et au gouvernement japonais. Les pensées des citoyens de l'UE accompagnent les milliers de familles endeuillées et les
centaines de milliers de personnes qui doivent maintenant reconstruire leur vie et leur communauté.
Nous saluons les mesures rapides et décisives qu'ont prises les autorités japonaises. Rappelant l'amitié de longue date et les relations politiques et économiques étroites qui lient l'UE et le Japon, nous sommes déterminés à soutenir le Japon à l'heure où il s'emploie à surmonter les problèmes auxquels il est confronté.
°
° °
L'Europe a traversé une grave crise financière au cours des derniers mois. Bien que la reprise économique en Europe soit maintenant en bonne voie, il subsiste des risques et nous devons poursuivre notre action résolue. Nous avons adopté aujourd'hui un vaste ensemble de mesures qui
devraient nous permettre de passer le cap de la crise financière et de continuer à progresser sur la voie d'une croissance durable. Ces mesures renforceront la gouvernance économique de l'Union européenne et assureront la stabilité à long terme de la zone euro dans son ensemble. Nous sommes également convenus de prendre des mesures énergiques au niveau de l'UE pour stimuler la croissance en renforçant le marché unique, en réduisant les contraintes réglementaires globales et
en favorisant les échanges commerciaux avec les pays tiers.
Nous avons débattu de la situation grave que connaît la Libye. À cet égard, nous avons exprimé notre satisfaction à la suite de l'adoption de la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies et avons souligné que nous sommes résolus à contribuer à sa mise en œuvre.
Pour ce qui est de notre voisinage méridional, nous avons réaffirmé notre détermination à mettre en place un nouveau partenariat avec la région et demandé une mise en œuvre rapide des orientations définies le 11 mars 2011; nous sommes convenus de premières mesures concrètes visant à aider les pays de notre voisinage méridional à court terme. Enfin, nous avons débattu des enseignements qu'il convient de tirer des événements qui se sont produits au Japon, en particulier en matière de sûreté nucléaire.
°
I. POLITIQUE ÉCONOMIQUE
1. Le Conseil européen a adopté ce jour un vaste ensemble de mesures destinées à faire face à la
crise, à préserver la stabilité financière et à créer les conditions d'une croissance intelligente,
durable, fondée sur l'intégration sociale et créatrice d'emplois, ce qui permettra de renforcer la
gouvernance économique et la compétitivité de la zone euro et de l'Union européenne.
Mettre en œuvre le semestre européen: stratégie Europe 2020, assainissement budgétaire et
réformes structurelles
2. Dans le cadre du semestre européen, qui a été mis en place récemment, le Conseil européen
a approuvé les priorités en matière d'assainissement budgétaire et de réformes structurelles
1
.
Il a souligné qu'il fallait s'attacher en priorité à rétablir des situations budgétaires saines
ainsi que la viabilité des finances publiques, à réduire le chômage par des réformes du marché
du travail et à déployer de nouveaux efforts afin de renforcer la croissance. Tous les États
membres traduiront ces priorités en mesures concrètes, qu'ils incluront dans leurs programmes
de stabilité ou de convergence et leurs programmes nationaux de réforme. Sur cette base,
la Commission présentera ses propositions relatives aux avis et aux recommandations par
pays, en temps voulu pour qu'elles puissent être adoptées avant le Conseil européen de juin.
3. Plus particulièrement, les États membres présenteront des plans pluriannuels d'assainissement
prévoyant notamment des objectifs spécifiques en matière de déficit, de recettes et de
dépenses, la stratégie prévue pour atteindre ces objectifs et un calendrier pour sa mise
en œuvre. Les politiques budgétaires pour 2012 devraient viser à rétablir la confiance
en ramenant l'évolution de la dette à des niveaux supportables et à faire en sorte que les
déficits repassent sous la barre des 3 % du PIB, dans les délais fixés par le Conseil.
Pour y parvenir, il faudra, dans la plupart des cas, procéder à un ajustement structurel annuel
bien supérieur à 0,5 % du PIB. Les États membres qui présentent des déficits budgétaires
structurels de très grande ampleur ou un niveau d'endettement public très élevé ou en
augmentation rapide devraient concentrer leurs efforts d'assainissement budgétaire en début
de période.
LIRE LA SUITE / EXTRAIT : LE PACTE EURO - CONCLUSIONS DU 24 ET 25 MARS 2011 (Document sous PDF ICI)
Sources : http://www.regards-citoyens.com