World Popular Assembly Day: #10D
#10D : Journée mondiale des assemblées populaires
Journée mondiale des Droits de l'Homme
Depuis le 15 mai 2011 un mouvement inédit par sa forme et son fond remet en cause la "démocratie représentative". Ce mouvement parti d´Espagne s´est répandu sur toute la planète malgré les innombrables manipulations médiatiques et répressions policières subies. La probabilité d´une révolution globale a rarement été aussi forte.
Nous n´avons jamais vécu en democratie, la liberté d´expression ne suffit pas. Dans nos régimes politiques, les masses donnent les touts pouvoirs à une minorité, sans aucun contrôle.
Les crises sociales, économiques et environnementales que nous connaissons tous sont liées à la nature oligarchique de nos systèmes politiques.
Pour que les intérêts communs passent avant les intérêts privés, il n´y a qu´une solution: que la majorité participe directement a la politique.
La réelle démocratie n´a pas de modèle preconçu, c´est à nous tous de la construire dans la rue.
Pour construire cette démocratie mondiale, nous vous appelons tous a créer et participer à des assemblées populaires, où que vous soyez, le samedi 10 decembre 2011.
Créez des évènements, sur internet, dans la rue, dans chaque ville et dans chaque quartier, diffusez.
Lisez ce texte en assemblée, dans les camps occupy, avec vos amis.
Demain l´Humanité retrouvera le chemin du progrès.
Les signataires sont tous ceux qui diffusent cet appel.
-------------------------
sources : https://www.facebook.com/notes/10d-world-popular-assembly-day/text-world-popular-assembly-day-10d/130585783715081
# 10D: Wereldwijde dag van de volksvergaderingen
Sinds 15 mei 2011, daagt een ongekend grote beweging in vorm en inhoud de "representatieve democratie" uit. Deze beweging heeft zich vanuit Spanje over de hele wereld verspreidt, ondanks de talloze media manipulaties en pogingen tot repressie door de politie.
De kans op een wereldwijde revolutie is zelden zo sterk geweest.
We hebben nooit in democratie geleefd, de vrijheid van meningsuiting is niet genoeg. In ons politieke systeem geeft de massa alle macht aan een minderheid, zonder enige controle.
De sociale, economische en ecologische crises die we allemaal kennen zijn gerelateerd aan het oligarchische karakter van onze politieke systemen.
Omdat de gemeenschappelijke belangen prevaleren boven particuliere belangen, is er maar een oplossing: dat de meerderheid rechtstreeks deelneemt in de politiek.
Echte democratie heeft geen vooropgezet model, het is aan ons allen om het op te bouwen op straat.
Om door te gaan met het opbouwen van deze globale democratie, vragen wij u allen volksvergaderingen te creeeren en er in te participeren, waar je ook bent, op zaterdag de 10e december 2011.
Maak evenementen op het internet, op straat, in elke stad en in elk district.
Lees deze tekst in de vergaderingen, in de bezette kampen, en met uw vrienden.
Morgen zal de mensheid de weg vinden naar de vooruitgang.
De handtekeningen zijn van allen die dit beroep zullen verspreiden.
---------------------------------------
#WPAD : WORLD POPULAR ASSEMBLY DAY (translations in EN, FR, DU)
#10D : World Day of popular assemblies
Since May 15, 2011 a movement unprecedented in form and substance challenges the"representative democracy". This movement has spread from Spain around the world despite the countless media manipulation and police repression.
The probability of a global revolution has rarely been this strong.
We have never lived in democracy; freedom of expression is not enough. In our political system, the masses give all power to a minority, without any control.
The social, economic and environmental crises we all know are related to the oligarchic nature of our political systems.
For the common interests to take precedence over private interests, there is only one solution: that the majority participate directly in politics.
True democracy has no preconceived model, it is up to us all to build it on the streets.
To continue to build this global democracy, we call all of you to create and participate in popular assemblies, wherever you are, on Saturday, December 10, 2011.
Create events on the internet, in the street, in every city and in every district, stream.
Read this text in assembly, in the occupy camps , and with your friends.
Tomorrow Humanity will find the road to progress.
The signatories are all that diffuse the appeal.
TRANSLATE AND DIFFUSE IT PLEASE
#10D : Journée mondiale des assemblées populaires
Journée mondiale des Droits de l'Homme
Depuis le 15 mai 2011 un mouvement inédit par sa forme et son fond remet en cause la "démocratie représentative". Ce mouvement parti d´Espagne s´est répandu sur toute la planète malgré les innombrables manipulations médiatiques et répressions policières subies. La probabilité d´une révolution globale a rarement été aussi forte.
Nous n´avons jamais vécu en democratie, la liberté d´expression ne suffit pas. Dans nos régimes politiques, les masses donnent les touts pouvoirs à une minorité, sans aucun contrôle.
Les crises sociales, économiques et environnementales que nous connaissons tous sont liées à la nature oligarchique de nos systèmes politiques.
Pour que les intérêts communs passent avant les intérêts privés, il n´y a qu´une solution: que la majorité participe directement a la politique.
La réelle démocratie n´a pas de modèle preconçu, c´est à nous tous de la construire dans la rue.
Pour construire cette démocratie mondiale, nous vous appelons tous a créer et participer à des assemblées populaires, où que vous soyez, le samedi 10 decembre 2011.
Créez des évènements, sur internet, dans la rue, dans chaque ville et dans chaque quartier, diffusez.
Lisez ce texte en assemblée, dans les camps occupy, avec vos amis.
Demain l´Humanité retrouvera le chemin du progrès.
Les signataires sont tous ceux qui diffusent cet appel.
-------------------------
sources : https://www.facebook.com/notes/10d-world-popular-assembly-day/text-world-popular-assembly-day-10d/130585783715081
# 10D: Wereldwijde dag van de volksvergaderingen
Sinds 15 mei 2011, daagt een ongekend grote beweging in vorm en inhoud de "representatieve democratie" uit. Deze beweging heeft zich vanuit Spanje over de hele wereld verspreidt, ondanks de talloze media manipulaties en pogingen tot repressie door de politie.
De kans op een wereldwijde revolutie is zelden zo sterk geweest.
We hebben nooit in democratie geleefd, de vrijheid van meningsuiting is niet genoeg. In ons politieke systeem geeft de massa alle macht aan een minderheid, zonder enige controle.
De sociale, economische en ecologische crises die we allemaal kennen zijn gerelateerd aan het oligarchische karakter van onze politieke systemen.
Omdat de gemeenschappelijke belangen prevaleren boven particuliere belangen, is er maar een oplossing: dat de meerderheid rechtstreeks deelneemt in de politiek.
Echte democratie heeft geen vooropgezet model, het is aan ons allen om het op te bouwen op straat.
Om door te gaan met het opbouwen van deze globale democratie, vragen wij u allen volksvergaderingen te creeeren en er in te participeren, waar je ook bent, op zaterdag de 10e december 2011.
Maak evenementen op het internet, op straat, in elke stad en in elk district.
Lees deze tekst in de vergaderingen, in de bezette kampen, en met uw vrienden.
Morgen zal de mensheid de weg vinden naar de vooruitgang.
De handtekeningen zijn van allen die dit beroep zullen verspreiden.
---------------------------------------
#WPAD : WORLD POPULAR ASSEMBLY DAY (translations in EN, FR, DU)
#10D : World Day of popular assemblies
Since May 15, 2011 a movement unprecedented in form and substance challenges the"representative democracy". This movement has spread from Spain around the world despite the countless media manipulation and police repression.
The probability of a global revolution has rarely been this strong.
We have never lived in democracy; freedom of expression is not enough. In our political system, the masses give all power to a minority, without any control.
The social, economic and environmental crises we all know are related to the oligarchic nature of our political systems.
For the common interests to take precedence over private interests, there is only one solution: that the majority participate directly in politics.
True democracy has no preconceived model, it is up to us all to build it on the streets.
To continue to build this global democracy, we call all of you to create and participate in popular assemblies, wherever you are, on Saturday, December 10, 2011.
Create events on the internet, in the street, in every city and in every district, stream.
Read this text in assembly, in the occupy camps , and with your friends.
Tomorrow Humanity will find the road to progress.
The signatories are all that diffuse the appeal.
TRANSLATE AND DIFFUSE IT PLEASE